24 dic 2012

Kofradiaren Bazkide Sortzailea eta Idazkari den Kirmen Uriberi giltza ematea// Acto de entrega de la llave al socio Fundador y Secretario Kirmen Uribe.


MICHÈLE MANASSÉk bere etxeko giltza eman ohi zien bere adiskideei. SAIZARBITORIA KOFRADIAk  ere Michèle Manasséren etxeko giltzak egin ditugu, zenbatuak eta eramailearen izkiekin  Ohorezko bazkideei emateko. Koldo Design Mungiako bitxetegiak egin zituen giltzok.
MICHÈLE MANASSÉ ofrecía a sus amigos la llave de su casa. SAIZARBITORIA KOFRADIA ha realizado nueve diez llaves numeradas con las iniciales de su propietario. Son diseño de la joyería de Koldo Design Mungia.


17 dic 2012

Batzordekide Sortzailea den JESUS MARI LAZKANOri giltza ematea// Acto de entrega de la llave a JESUS MARI LAZKANO, Socio Fundador.


MICHÈLE MANASSÉk bere etxeko giltza eman ohi zien bere adiskideei. SAIZARBITORIA KOFRADIAk  ere Michèle Manasséren etxeko giltzak egin ditugu, zenbatuak eta eramailearen izkiekin  Ohorezko bazkideei emateko. Koldo Design Mungiako bitxetegiak egin zituen giltzok. MICHÈLE MANASSÉ ofrecía a sus amigos la llave de su casa. SAIZARBITORIA KOFRADIA ha realizado nueve diez llaves numeradas con las iniciales de su propietario. Son diseño de la joyería de Koldo Design Mungia.



10 dic 2012

RAMON SAIZARBITORIARI giltza ematea// Acto de entrega de la llave a RAMON SAIZARBITORIA.


MICHÈLE MANASSÉk bere etxeko giltza eman ohi zien bere adiskideei. SAIZARBITORIA KOFRADIAk  ere Michèle Manasséren etxeko giltzak egin ditugu, zenbatuak eta eramailearen izkiekin  Ohorezko bazkideei emateko. Koldo Design Mungiako bitxetegiak egin zituen giltzok. MICHÈLE MANASSÉ ofrecía a sus amigos la llave de su casa. SAIZARBITORIA KOFRADIA ha realizado nueve diez llaves numeradas con las iniciales de su propietario. Son diseño de la joyería de Koldo Design Mungia.


3 dic 2012

Michèle Manasséren Eguna. Argazkiak 28/ Día de Michèle Manassé. Fotos 28.



Martutene nobelaren mundu-irakurketa// Lectura Planetaria de la novela Martutene. Moskuko Irakurketa/Lectura en Moscú 5.


ROMAN IGNATIEV. Errusiako Zientzien Akademiako ikerlaria. Gernika aldizkariaren eta argitaletxearen bultzaitzailea// Investigador de la Academia de las Ciencias de Rusia. Responsable de la revista y editorial Gernika. Kremlinaren aurrean// Frente al Kremlin. Socio 112. Bazkidea.




EKATERINA  KISEL. Plaza Gorria// Plaza Roja. Socia 130. Bazkidea.

29 nov 2012

Gabriel Magalhâes irakasleak (108. Bazkideak) Hamaika Pauso nobelari buruz eskainitako iritzia// Comentario del Profesor Gabriel Magalhâes (Socio 108) sobre la novela Los pasos incontables.



Lo que más me gustó: la capacidad que el autor ha tenido de crear una estructura narrativa que refleja perfectamente al personaje central, Iñaki Abaitua. Una estructura muy original, como he visto pocas: de ella forma parte, por ejemplo, la desorganización. Un cierto caos que funciona muy bien. Porque Iñaki también es un gran despistado (por muchos diccionarios que haga, lo es).

El desorden narrativo se señala varias veces a lo largo de la novela, como si el autor quisiese confesar sus intenciones a través de reflexiones o de referencias a lugares (el Parque Güell, por ejemplo). Es uno de los retos de esta novela: un reto que termina siendo una victoria.

Además de la desorganización, tenemos el movimiento de fuga: el tiempo con frecuencia va hacia atrás, sobre todo en la parte inicial de la novela, como rechazando el presente. Esta fuga que se refleja en la estructura también es un rasgo de Iñaki: alguien que siempre intenta escaparse de todo.

Después está la repetición: una característica estructural que domina sobre todo en la segunda parte de la obra y en la cual, en mi opinión, se refleja la dimensión obsesiva de Iñaki. Hay cosas que él no olvida y la novela refleja muy bien estos recuerdos que vuelven y vuelven.

22 nov 2012

100 Metro nobelaren mundu-irakurketa// Lectura Planetaria de 100 Metro. Moskuko Irakurketa/Lectura en Moscú 4.


Michèle Manasséren Eguna. Argazkiak 27/ Día de Michèle Manassé. Fotos 27.
Antropologoa Moskuko metroan// Un antropólogo en el Metro de Moscú.


JOSEBA ZULAIKA. Renoko Unibertsitateko irakaslea. Basque Violence: Metaphor and sacrament (1988) eta ETAren hautsa (2006) lanen egilea// Profesor en la Universidad de Reno, Nevada. Autor de los libros Basque Violence: Metaphor and sacrament (1988) y El polvo de ETA (2006, trad. 2007). SOCIO 127. Bazkidea.

15 nov 2012

100 Metro nobelaren mundu-irakurketa// Lectura Planetaria de 100 Metro. Moskuko Irakurketa/Lectura en Moscú 3.


Michèle Manasséren Eguna. Argazkiak 26/ Día de Michèle Manassé. Fotos 26.


IÑAKI BAZAN. EHUko Letren Fakultateko Dekanoa/ Decano de la Facultad de Letras de la UPV. Frente a la Universidad de Moscú. De Tubal a Aitor. Historia de Vasconia liburuaren
zuzendaria. Dirigió el trabajo De Tubal a Aitor. Historia de Vasconia (2002). Socio 121. Bazkidea.


IÑAKI MORO. EHUko Letren Fakultateko Idazkaria. Secretario de la Facultad de Letras de la UPV. Socio 122.Bazkidea.

12 nov 2012

100 Metro nobelaren mundu-irakurketa// Lectura Planetaria de 100 Metro. Moskuko Irakurketa/Lectura en Moscú 2.



Michèle Manasséren Eguna. Argazkiak 25/ Día de Michèle Manassé. Fotos 25. 


NEREA MADARIAGA PISANO. EHUKO Letren Fakultateko Dekanordea. Errusieraren egitura sintaltikoetan aditua/ Vicedecana de la Facultad de Letras de la UPV. Especialista en estructuras sintácticas del ruso. Plaza Gorriaren Sarrera. Entrada a la Plaza Roja. Socia 120. Bazkidea


ASIER BLAS. EHUko Irakaslea. Atzoko eta gaurko harresiak  (Txalaparta, 2005) liburuaren egilea. Manuel Giménez Abad 2012 Saria// Profesor de la UPV-EHU. Autor del libro Atzoko eta gaurko harresiak  (Txalaparta, 2005). Premio Manuel Giménez Abad 2012. Socio 123. Bazkidea.
San Basilioren aurrean. Frente a la Basílica de San Basilio.



SANTIAGO DE PABLO. EHUko Irakaslea. Diccionario de Símbolos del Nacionalismo Vasco da bere azken liburua/ Coautor del libro Diccionario de Símbolos del Nacionalismo Vasco. En Moscú frente a la estatua de Pushkin. Socio 124. Bazkidea. 



19 sept 2012

100 Metro nobelaren mundu-irakurketa// Lectura Planetaria de 100 Metro. Moskuko Irakurketa/ Lectura en Moscú 1.


Michèle Manasséren Eguna. Argazkiak 24/ Día de Michèle Manassé. Fotos 24.



NATALIA EVSEEVA. Ikaslea. Euskal Kulturan zaletua/ Estudiante, ha realizado un Erasmus en el País Vasco. Mosku. Socia 113. Bazkidea.
KATIA MISCHENKOVA. Ikaslea. Euskal Kulturan zaletua/ Estudiante, ha realizado un Erasmus en el País Vasco. Mosku. Socia 114. Bazkidea.
ANNA NOVIKOVA. . Ikaslea. Euskal Kulturan zaletua/ Estudiante, ha realizado un Erasmus en el País Vasco. Mosku. 115. Bazkidea.


DENIS VOROBYEV.  Errusiako Akademian ikertzailea. Errenoen ehizan oso aditua, ikerketa berriak egin ditu gai horretan //Nacido 1972, PhD
Investigador del Centro de Estudios Europeos y Americanos de la Academia Rusa de Ciencias (www.iea.ras.ru) Áreas de interés: culturas del Subártico, algonquinos del Norte. Socio 116. Bazkidea.


KATIA SAMSONKINA. Euskal Herriko Historia Doktorea. Kazetaria. “Quépasa?” aldizkariaren zuzendaria/ Doctora en Historia del País Vasco. Periodista. Directora de la revista “Qué pasa?” Mosku. Socia 117. Bazkidea
GELIYA  FILATKINA. Kazetaritza Ikaslea/ Estudiante de Periodismo. Mosku. Socia 118. Bazkidea.
YULIA SOKOLOVA.  Historia ikaslea/ Estudiante de Historia. Mosku. Socia 119. Bazkidea. 

12 sept 2012

Michèle Manasséren Eguna Argazkiak 23. / Día de Michèle Manassé. Fotos 23.



RAMON SAIZARBITORIAREN LANAREN IRAKURKETA BILBON II.
LECTURA DE LA OBRA DE RAMON SAIZARBITORIA EN BILBAO II.




Karlos del Olmo. Itzultzailea eta idazlea. Bi komedia eta erdi (2012), antzerti testuen bilduma da argitaratu duen lan berria. Laster haren ondoren etorriko da Bi tragedia / Traductor y escritor. Bi komedia eta erdi (2012), una compilación de textos dramáticos es su obra recién pueblciada. A ella le segurirá Bi tragedia.  (Socio 87. Bazkidea).


Miren Ibarluzea. Irakaslea, itzultzailea, bertsolaria. Literatur itzulpenaren kritika  (2011) da bere lehen liburua  / Profesora, traductora, versolari. Su primer libro se titula Literatur itzulpenaren kritika  (2011). (Socia 86. Bazkidea).

5 sept 2012

Michèle Manasséren Eguna Argazkiak 22. / Día de Michèle Manassé. Fotos 22.


RAMON SAIZARBITORIAREN LANAREN IRAKURKETA BILBON I.
LECTURA DE LA OBRA DE RAMON SAIZARBITORIA EN BILBAO I.



Xabier Etxaniz. Haur Literaturaren ikerketan aditua. EHUko Irakaslea. Egungo Haur eta Gazte Literaturaren Historia (2011) da berriki argitaratu duen lana. / Investigador de Literatura infantil y juvenil. Profesor de la Universidad del País Vasco. Acaba de dirigir, junto a José Manuel López Gaseni el libro Egungo Haur eta Gazte Literaturaren Historia (2011).  (Socio 83. Bazkidea).


Alvaro Rabelli. Irakaslea eta Idazlea. Egungo euskal Ipuingintzaren historia (2011) zuzendu du, Gurutz Sarasola, Lotsatiren poemak argitaratu ditu: Ilunpetik argira (2010) / Profesor y escritor. Ha dirigido la obra Egungo euskal Ipuingintzaren historia (2011) y ha editado los poemas de Gurutz Sarasola, Lotsati, bajo el título de Ilunpetik argira (2010). (Socio 85. Bazkidea).


José Manuel López Gaseni. Haur Literaturaren ikerketan aditua. EHUko Irakaslea. Egungo Haur eta Gazte Literaturaren Historia (2011) da berriki argitaratu duen lana. /  Investigador de Literatura infantil y juvenil. Profesor de la Universidad del País Vasco. Acaba de dirigir, junto a Xabier Etxaniz el libro Egungo Haur eta Gazte Literaturaren Historia (2011).  (Socio 83. Bazkidea). (Socio 84. Bazkidea)



29 ago 2012

Michèle Manasséren Eguna. Argazkiak 21/ Día de Michèle Manassé. Fotos 21.



Fernando Cabo. Compostelako Santiagoko Unibertsitateko Katedraduna. Berriki Manual de Teoría de la Literatura, Castalia, Madrid, 2006. Coautoría con María do Cebreiro Rábade Villarrekin batera plazaratu du  eta laster José Carlos Mainer-ek zuzentzen duen Historia de la Literatura Española lan erraldoeian  El lugar de la literatura española liburua emango du argitara  / Catedrático  de la Universidad de Santiago de Compostela. Recientemente ha  publicado el libro Manual de Teoría de la Literatura, Castalia, Madrid, 2006. Coautoría con María do Cebreiro Rábade Villar y pronto verá la luz El lugar de la literatura española, en la Historia de la Literatura Españolael amplio  proyecto dirigido por José Carlos Mainer.
(Socio 94. Bazkidea).



Jaime Valverde: Euskal Filologian Lizentziatua. Londreseko Unibertsitatean Tesi bat egiten ari da Euskal Antzerki  Garaikideaz / Licenciado en Filología Vasca. Cursa estudios en la Universidad de Londres a fin de escribir una tesis sobre Teatro Contemporáneo vasco. (Socio 91. Bazkidea). 

22 ago 2012

Enara San Juanek (Socia 74. Bazkideak) bidalitako berria/ Noticia enviada por Enara San Juan.

Opari bat daukat kofradiarako:

Ramegante adjektiboa euskarazko neologismo umoretsua da, Berria egunkariko kazetari eta Euskalerria irratiko kolaboratzaile Iñigo Astizen testu bat maketatzean nahi gabe sortua. Izan ere, Ramon Saizarbitoriaren izena eta Julio Soto bertsolaria elegante aritu zela zioen esaldia uztartu zituen maketatzaileak, oharkabean. Astizek hutsegitea umorez hartu eta ramegante neologismoa bultzatzeko kanpaina umoretsua abiatu zuen. Beraz, etimologiari erreparatuz, adjektibo sorberri honek «dotore» esan nahi du. Ez da, baina, edozein dotorezia, baizik eta, zehazki, Julio Sotok Ramon Saizarbitoriaren dotoretasunez abesten duelarik darabilena. Hala ere, hitzari beste edozein esanahi ematea onartzeko prest daude ramegante hitzaren zaleak.



Julio Soto.

Enara San Juan.

17 ago 2012

Felix Gerenabarrenaren poema /Poema de Félix Gerenabarrena.


 Agurra

Diozu bizitza agurra dela,
hirusta ekaitz artean bezala,
baina eman niri huntzorria,
eman berriro unea esekita,
eskainiko dizut gatzez eta berdez eraikitako katedrala.
                                                                   
Felix Gerenabarrena (Socio 26. Bazkidea)



29 abr 2012

BOST PERTSONAIA, HIRU LIBURU, SINBOLO BI, EGILEA ETA GIZARTEA. Jon Kortazarrek 'Martutene' nobelaz eginiko kritika.

Emozio handiz irakurri dut, argitaratu aurretik irakurri ere, mundu oso baten metafora den Ramon Saizarbitoriaren Martutene eleberria. Zaila da oso dudan espazio meharrean nobelaren mami joria batzea, biltzea  eta laburtzea. Alferrikako lana,  zinez. Baina liburuaren muina zein den esan beharko banu, izenburu gisa jarritako bost puntu horietan deskribatuko nuke.

24 abr 2012

Michèle Manasséren Eguna Argazkiak 20. / Día de Michèle Manassé. Fotos 20.

Ramon Saizarbitoriaren lanen irakurketa Lisboako Unibertsitatean.
Lectura de la obra de Ramon Saizarbitoria en la Universidad de Lisboa. II


César Domínguez. Compostelako Santiagoko Unibertsitateko Irakaslea. A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula, liburuaren zuzendaritza lanak egin ditu Fernando Cabo (Socio 94. Bazkidea) eta Anxo Abuínekin batera  (Editorial John Benjamins)./ Profesor de la Universidad de Santiago de Compostela. Ha dirigido el libro A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula, junto a  Fernando Cabo  (Socio 94. Bazkidea) y Anxo Abuín. A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula, coeditada con Fernando Cabo y Anxo Abuín (Editorial John Benjamins).

22 abr 2012

Michèle Manasséren Eguna Argazkiak 19. / Día de Michèle Manassé. Fotos 19.

Ramon Saizarbitoriaren lanaren irakurketa Lisboako Unibertsitatean.
Lectura de la obra de Ramon Saizarbitoria en la Universidad de Lisboa I.




 
Santiago Perez. Lisboako Unibertsitateko Centro de Estudios Compatistasen Ikerlaria. Identidad nacional e historia de la literatura española (1800-1939) izen zen bere Tesiaren izenburua. / Investigador del Centro de Estudios Compatistas de la Universidad de Lisboa. Su Tesis Doctoral versó sobre Identidad nacional e historia de la literatura española (1800-1939) (Socio 106. Bazkidea).



 
Angela Fernandes: Lisboako Unibertsitateko irakaslea. Os Efeitos da Literatura. Algumas Questões de Arte e de Moral, Lisboa,  2004 da bere libururrik ezagunena. /  Profesora de la Universidad de Lisboa. Su libro más conocido se titula Os Efeitos da Literatura. Algumas Questões de Arte e de Moral, Lisboa, 2004. (Socia 107. Bazkidea).

19 abr 2012

Michèle Manasséren Eguna Argazkiak 18. / Día de Michèle Manassé. Fotos 18.

2012KO APIRILAREN 6a.
Ramon Saizarbitoriaren MARTUTENE nobela irakurtzen, Sunionen, Poseidonen tenploaren aurrean, Grezian. Ramon Saizarbitoriak eskainiriko mekanoeskrito argitaragabea.

6 DE ABRIL DE 2012.
Lectura de la nobela MARTUTENE de Ramon Saizarbotira en Sunión, frente al templo de Poseidón, Grecia.Mecanoescrito inédito, cortesía de Ramon Saizarbitoria a la biblioteca del Cervantes de Atenas.  


Eusebi Ayensa. Atenaseko Cervantes Institutuko Zuzendaria.
Bere azken liburuaren izenburua   D'una nova llum: Carles Riba i la literatura grega moderna da. Vallverdú Saiakera Sariko irabazlea.
Eusebi Ayensa. Director del Instituto Cervantes de Atenas. 

Su nuevo libro se titula: D'una nova llum: Carles Riba i la literatura grega moderna. Ganador del Premio de Ensayo Vallverdú. (Socio 18.Bazkidea). 

Ohiane Igerabide. Harpa jolea. Badajozeko kontserbatorioko irakaslea /Concertista de arpa. Profesora del Conservatorio de Badajoz. (Socia 104. Bazkidea)



11 abr 2012

Amaia Iturbide Ramon Saizarbitoriari buruz/ Amaia Iturbide escribe sobre Ramon Saizarbitoria.

KRONIKA KORAPILATSUEN AZTERTZAILE

            - Txikiaren eta handiaren arteko distantziak guztiz badaezpadakoak dira, besteak beste, txikitasuna edo handitasuna definitzea guztiz zaila delako (hor daude urrutira gabe erlatibotasunaren edota giza eskalaren kontuak, guztiz subjektiboak direnak), baina apaltasuna eta diskrezioa baloreak dira eta balore erakargarriak dotoreziaz eta modernitateaz jantzita baldin badoaz.

9 abr 2012

Vladimir Luarsabishvilik Ramon Saizarbitoriari egindako olerkia/ Poema de Vladimir Luarsabishvili para Ramon Saizarbitoria.

Su novela vasca renovada, la
Antinovela,
Irreversible que entró en letras vascas,
Zacatal para autores siguientes,
Atada a un árbol viejo vasco,
Ruta clara, conocidas corrientes,
Babilónicas, sagradas, cotidianas,
Implementa en nuestra vida triste
Tras la muerte del Dios y del super-hombre
O que trae en el fondo de su carácter bilingüe
Raíz vasco en novela de silencio
Ibabirá que se sirve por nosotros
Ante todo.


Vladimir Luarsabishvili 

7 abr 2012

RAMON SAIZARBITORIA BABELIA KULTURA ALDIZKARIAN.RAMON SAIZARBITORIA EN BABELIA.


BABELIA aldizkariak argitarturiko alean Ramon Saizarbitoriaren marrazkia agertu zen, 2011ko irailaren 17an.  Julián Ríos, Menchu Gutiérrez, Esther Tusquets, Juan Eduardo Zúñiga y Rafael Chirbes agertu ziren bere  ondoanArtikuluaren barnean hauxe baietsi zuen Ayala-Dip kritikariak: "El escritor vasco Bernardo Atxaga, por ejemplo, es consagrado dentro y fuera de su comunidad lingüística, pero no su paisano Ramón Saizarbitoria, de igual solidez y mundo propio". 


El suplemento cultural Babelia publicó una caricatura de Ramon Saizarbitoria el 17 de septiembre de 2011. Junto  a él aparecían Julián Ríos, Menchu Gutiérrez, Esther Tusquets, Juan Eduardo Zúñiga y Rafael Chirbes. En el artículo de fondo Ayala-Dip afirmaba:  "El escritor vasco Bernardo Atxaga, por ejemplo, es consagrado dentro y fuera de su comunidad lingüística, pero no su paisano Ramón Saizarbitoria, de igual solidez y mundo propio". 



9 feb 2012

RAMON SAIZARBITORIAREN HITZALDIA DONOSTIAKO DOMINA EMATEAN/ DISCURSO DE RAMON SAIZARBITORIA EN LA ENTREGA DE LA MEDALLA A LOS MERITOS CIUDADANOS DE SAN SEBASTIAN. 2012-1-19.


He oído que fuera de los estadios las medallas no se ganan, se otorgan. Acepto ésta con sincera modestia y agradecimiento. Bihotzez esker mila guztioi.

Hitz batzuk esan behar nituenez, Donostiako euskal idazle zaharren oroimena ekarri nahi nuen, kale izenak baino gehiago izan daitezen. Askorentzat hori baino ez baitira. (Badakizue: Me han echado del piso de Soroa y vivo en Manterola con mi cuñada la coja). Zoritxarrez Jose Luis Alvarez Enparantzaren heriotza gogora ekarri beharra dut. Asko esan da egunotan Txillardegiri buruz; ez da aski azpimarratu bere eskuzabaltasunik. Goian bego. Nire doluminak Jone Forcadari eta sendi osoari.